The validation study of ICIQ-SF Turkish version ICIQ-SF Türkçe versiyonu validasyon (geçerlilik) çalişmasi


Çentinel B., Özkan B., CAN G.

Turk Uroloji Dergisi, cilt.30, sa.3, ss.332-338, 2004 (SCI Expanded İndekslerine Giren Dergi) identifier

  • Yayın Türü: Makale / Derleme
  • Cilt numarası: 30 Konu: 3
  • Basım Tarihi: 2004
  • Dergi Adı: Turk Uroloji Dergisi
  • Sayfa Sayıları: ss.332-338

Özet

Introduction: Symptoms of urinary incontinence and its impact on quality of life can be assessed traditionally by the clinical history. Increasingly, patient-completed questionnaires are being used. For the assessment of the symptoms of incontinence and their impact on quality of life, patient completed questionnaires which are short, standardized, easy to complete, valid, reliable, and reproducible are recommended. There is no such a questionnaire in our country. After a thorough literature review, ICIQ-SF (International Consultation on Incontinence Questionnaire Short Form) was found to meet all this criteria. As a result we validated this form as a Turkish version. Materials and Methods: We contacted with Kerry Avery from the ICIQ Development group to develop the Turkish version of ICIQ-SF. The following protocol was suggested: The translation and the performance of the primary tests. The translation stage included the following steps: 1) Initial translation of the English version of the questionnaire into Turkish preferably by a bilingual native speaker of the Turkish language. 2) Back translation into English preferably by a bilingual native English speaker, who was not involved in the first translation stage (actually in this study this stage was performed by a bilingual native Turkish speaker, who was not involved in the first translation stage. 3) Review of translations and adjustment. Afterwards the final version of the Turkish version of ICIQ-SF was obtained. With this self-completed final version, 44 patients (39 females and 5 males) with urinary incontinence were assessed. Two weeks later 20 of these 44 patients were assessed by the same questionnaire. The primary tests (content/face validity, internal consistency (reliability), stability (test- retest reliability)) were performed by the data obtained. Results: At the stage of content/face validity necessary changes were made at the Turkish version, and the final Turkish version of the ICIQ-SF was obtained. The mean age of the 44 patients who were assessed by this final version was 48.5 (24-74). For the internal consistency assessment, the Chronbach's alpha coefficient was calculated and found to be 0.71, which was considered to show adequate internal consistency. The results of test-retest assessment were found to be 0.98 for the third, 0.95 for the fourth and 0.97 for the fifth question respectively (p<0.001). Conclusions: The Turkish version of ICIQ-SF, which is a short, standardized, easy to complete, valid, reliable, and reproducible incontinence questionnaire was obtained after this study. This standard form can be used in clinical practice and research studies, which will meet international publication standards.